Lexical Operations in a Unification-Based Framework
نویسندگان
چکیده
In this paper we consider the nature and extent of lexical operations, arguing for a declarative and eomputat ional ly tractable definition of a lexical rule as a component of a unification-based lexicon employing (default) inheritance and typed feature structures. We claim that this notion of lexical rule is capable of capturing the linguistic element of derivational morphological processes as well as metonymic and metaphoric sense extensions, but is not adequate for the s ta tement of certain types of logical metonymy (e.g. Pustejovsky, 1989a). We argue that such operations must be treated as, in part , 'linguistic' because they have morphological and syntactic consequences, undergo 'blocking', are triggered by grammatically-defined type mismatches and involve default interpretations based on lexical organisation. However, we also argue that such default interpretations can be overridden by contextual information on the basis of more general and open-ended 'pragmatic ' inference. Our account contrasts with that of, say, Hobbs et al. (1987) who posit an underspecified and impoverished lexical semantic representation which is enriched through an open-ended process of abductive or deductive reasoning with world (or domain) knowledge. Our lexical knowledge representation language does not support general inference, although our lexical semantic representations are often 'richer' than those standardly assumed. A standard example of metonymic sense extension is the use of a word denoting a place to refer to (some of) the people inhabiting that place (e.g. "village", "palace"). This process seems to involve the foregrounding of one component of the meaning of the place denoting word we follow Pustejovsky (1989a,b,c) in assuming that the lexical semantic representation of nouns includes information about typical relations which the objects they denote enter into; in particular, the "qualia structure" for such nouns will contain (telic) information which allows direct access to the information that they are inhabited. A well-known example of metaphoric sense extension is that involving use of a word denoting an animal to refer to humans ("John is a pig", "John is a wombat" etc). Although the sense extension from animals into metaphorical senses denoting humans with some particular characteristic is apparently productive, the actual characteristics involved, and even whether the word can be applied to men or to women or both, cannot be predicted from knowledge of the animal sense. Thus, the properties ascribed to a
منابع مشابه
Detecting and Correcting Syntactic Errors in Machine Translation Using Feature-Based Lexicalized Tree Adjoining Grammars
Statistical machine translation has made tremendous progress over the past ten years. The output of even the best systems, however, is often ungrammatical because of the lack of sufficient linguistic knowledge. Even when systems incorporate syntax in the translation process, syntactic errors still result. To address this issue, we present a novel approach for detecting and correcting ungrammati...
متن کاملLexicon Acquisition with a large-coverage unification-based grammar
We describe how unknown lexical entries are processed in a unification-based framework with large-coverage grammars and how from their usage lexical entries are extracted. To keep the time and space usage during parsing within bounds, information from external sources like Part of Speech (PoS) taggers and morphological analysers is taken into account when information is constructed for unknown ...
متن کاملExamining the Effect of Ideology and Idiosyncrasy on Lexical Choices in Translation Studies within the CDA Framework
Using a critical discourse analytic model of translation criticism, the present study attempts to explore the effect of ideology and idiosyncrasy on the lexical choices in translation studies. The study employed a descriptive approach to answer two research questions: Is there any relationship between ideology and idiosyncratic features of translators' lexical choices? And if yes, can it be ana...
متن کاملThe Impact of Task Complexity along Single Task Dimension on EFL Iranian Learners' Written Production: Lexical complexity
Based on Robinson’s Cognition Hypothesis, this study explored the effects of task complexity on the lexical complexity of Iranian EFL students’ argumentative writing.This study was designed to explore the manipulation of cognitive task complexity along +/-single task dimension (a resource dispersing dimension in Robinson’s triadic framework) on Iranian EFL learners’ production in term of lexica...
متن کاملهویت و تأثیر آن بر سیاست خارجیِ یمن در دوران پسا اتحاد 1990
After the 1990 unification in Yemen, the country’s officials made efforts to adopt a new turn of behaviors in various areas, especially their foreign policy, in accordance to the created changes to prove themselves to their peripheral and international environments. Based thereupon, they did their best to define a new identity for the unified Yemen and identify their foreign policy and behavior...
متن کامل